» » » Вірш І.Коваленка "Тиран і деспот всіх піїтів..." - переклад російською

Вірш І.Коваленка "Тиран і деспот всіх піїтів..." - переклад російською


Иван Коваленко
Перевод на русский - Марк Каганцов
 
Тиран и деспот всех пиитов,
На нет сошёл было сонет.
Стих вырвался – преграды нет,
Как птица из клети закрытой.

Ликует выспренный эстет,
Смакует формы разных видов,
И стихотворный винегрет
Повсюду властвует досыта.

Кто воскресил, вот в чём вопрос,
Сонет, как Лазаря Христос?
Все перепуталось химерно,

И начались тут чудеса:
Сонет смеётся над модерном,
Поскольку стал модерном сам.
 
Оригинал стиха:
 
Іван Коваленко
 
Тиран і деспот всіх піїтів,
На пси зійшов, було, сонет.
Вірш вирвався з вузьких тенет,
Як вільний птах з тісної кліті.

Святкує виспраглий естет,
Смакує форми розмаїті,
І поетичний вінегрет
Запанував в усьому світі.

Та воскресив знічев’я хтось
Сонет, як Лазаря Христос;
Все переплуталось химерно,

І почалися чудеса:
Сонет сміється над модерном,
Сонет стає модерном сам.