Іван Коваленко » Під акаціями » Версія для друку

"Майже щовечора в пізню годину..."

С.Хрикіну*

Майже щовечора в пізню годину,
Ніби молитву, твій вірш перед сном
Знову читаю. Зима за вікном,
Сніг засипає кожну стежину.

Час пролітає, нема йому спину,
Холод зневіри лишає кругом, –
Звідки ж повіяло літнім теплом?
Хто ж це дарує розради іскрину?

Вірш твій наснагу мені повертає,
Знову я бачу поле безкрає,
Тяжко по ньому іде плугатар...

Виорать ниву й засіяти треба,
Я впізнаю, поспішаю до тебе –
Праця невтомна не всім за тягар.

________________
*Тут і далі: Святослав Хрикін – сучасний чернігівський поет та художник. Мова йде про його вірш Питер Брейгель Старший (2)"   який І.Коваленко переклав з російської  під назвою "Плугатар"  


назад